289 купить матрас Минск
то же оно означает в данном случае. Нюансы употребления: ни за что не доверяйте тому, кто употребил Слово неправильно. Вот я и ждал, когда она закончит ждать. Она раскрыла бумажник и протянула его мне. - Начальник Особого отдела Модлин Хинкл, - это она прочла, не глядя на надпись под серебряным значком. - Великолепная память, Мод, - сказал я и тут же нахмурился. - Хинкл? - Я. - Видите ли Мод, я просто уверен, что вы не поверите. Вы похожи на человека, который не переносит собственных ошибок. Но меня зовут Эвентайд. Не Элридж. Хармони К.Эвентайд. Правда, нам всем повезло, что сегодня вечером меняется Слово? Слово, передаваемое таким способом, - не такой уж секрет для копов. Но мне доводилось встречать полицейских, для которых и через неделю после дня замены оно оставалось тайной. - Ну ладно: Хармони. Я хочу с вами поговорить. Я удивленно приподнял бровь. В ответ она нахмурилась и сказала: - Послушайте, называйте себя хоть Хенриеттой, я не против. Но выслушайте меня. - А о чем вы хотите поговорить? - О преступности, мистер... - Эвентайд. Я собираюсь обращаться к вам по имени Мод, так что вы можете смело называть меня Хармони. Это мое настоящее имя. Мод улыбнулась. Молодой ее было назвать трудно. Кажется, она была даже постарше Коммерсанта. Но косметикой эта женщина пользовалась куда лучше, чем он. - Конечно, о преступности я,

290 матрасы цена
ого проходимца окажутся ключи от всех сокровищ системы. В этом, безусловно, ничего нового для вас нет. - Арти, - сказал я, - неужели вы хотите, чтобы нас увидели вместе?.. Арти Ястреб протестующе махнул рукой. - Никто нас не срисует. Кругом мои агенты. Без охраны я гулять не люблю. Да ведь и ваша охрана... (Он не ошибся) Прекрасная идея. Просто превосходная. Мне нравится, как вы взялись за дело. - Благодарю. Арти, я сегодня что-то не в форме. Вышел вот подышать свежим воздухом... Арти снова махнул рукой. - Не тревожьтесь, я тут засвечиваться не намерен. Вы правы. Нас не должны видеть. Просто шел мимо и решил поздороваться. Вот и все. - Он стал спускаться по лестнице. - Арти! Он обернулся. - Очень скоро вы придете опять. Причем с намерением купить мою долю акций "Ледника", потому что я стану чересчур крупной фигурой. А я не пожелаю ее продать, потому что буду считать себя достаточной фигурой, чтобы вести с вами игру. И на какое-то время мы станем врагами. Вы попытаетесь убить меня. Я попытаюсь убить вас, не так ли? На его лице: сначала приподнятые в недоумении брови, потом снисходительная улыбка. - А вам приглянулась идея голографической информации. Очень славно. Просто замечательно. Это единственный способ перехитрить Мод. Только смотрите, чтобы ваши данные имели отношение ко всей обстановке в целом. Это лучший способ переиграть заодно и

291 спальни Минск
оне, - которое тут же исторгло фонтан прибыли; каждый вкладчик получил по восемьсот процентов, без дураков. Через две недели после этого я лишился половины своей доли в очередной серии нелепых противозаконных деяний, чем был крайне удручен, но "Ледник" продолжал приносить стабильный доход. Вновь сменилось Слово): Киноварь: Бирюза: Тигровый глаз: Хектор Колхаун Эйзенхауэр наконец-то взялся за ум и все эти три месяца учился тому, как сделаться респектабельным представителем верхушки преступного мира. Все это само по себе достойно большого романа. Крупные финансовые операции; корпоративное право; как нанимать работников, Тьфу, пропасть! Но никуда не денешься, в жизни меня всегда привлекали сложности. Справился я и с этой. Ведь основной принцип остается неизменным: смотри внимательно, подражай убедительно. Гранат: Топаз (я прошептал это Слово на крыше Трансспутниковой генераторной станции и приказал своим наемникам совершить два убийства. И представляете? При этом я абсолютно ничего не чувствовал): Таафит: Время Таафита подходило к концу. Я вернулся на Тритон по делам, связанным только с "Ледником". Утро вселяло радужные надежды: дела шли просто блестяще. Днем я решил устроить себе выходной и отправиться на экскурсию к Селю. - ...высотой двести двадцать ярдов, - объявил гид, и все вокруг меня оперлись о поручень, глазея сквозь пластиковую крышу коридора

292 магазин матрасов
ственным) искусно выложенным среди папоротников (натуральных), рассаженных по берегу ручья (вода настоящая, течение искусственное), к нам спустился очень загорелый, очень блондинистый мужчина в комбинезоне абрикосового цвета с черной манишкой и высоким воротом. - Привет! Привет! - Пауза. - Я страшно рад, что вы все же решили прийти. - Пауза. - А я уж думал, что в самом деле не смогли. Паузы он выдерживал явно для того, чтобы Ястребу было удобней представить меня. Тем более, прикид у меня был таким, что Спиннел мог запросто принять меня и за разносторонне образованного нобелевского лауреата, с которым Ястребу только что довелось отобедать, и за плута, чьи манеры и моральный облик повульгарней и пониже даже тех, что на самом деле мне присущи. - Позволите взять вашу куртку? - подобострастно предложил Алексис. А вот это уже говорило о том, что Ястреба он знает не так хорошо, как пытается всем показать. Но отдам должное, у него, похоже, хватило чуткости, чтобы по вспыхнувшим в глазах Ястреба ледяным искоркам сообразить, что самое лучшее - тут же об этом предложении забыть. Улыбнувшись, он кивнул, - (собственно, лучшая из возможных реакций) - и мы двинулись к гостям. Первой, кого я узнал, была Эдна Сайлем; она, чуть наклонившись вперед, восседала на полупрозрачном надувном матрасике и - естественно - говорила о политике. Слушатели покорно внимали. Эдна успешно бор

293 ТД Свислочь
му, кто употребил Слово неправильно. Вот я и ждал, когда она закончит ждать. Она раскрыла бумажник и протянула его мне. - Начальник Особого отдела Модлин Хинкл, - это она прочла, не глядя на надпись под серебряным значком. - Великолепная память, Мод, - сказал я и тут же нахмурился. - Хинкл? - Я. - Видите ли Мод, я просто уверен, что вы не поверите. Вы похожи на человека, который не переносит собственных ошибок. Но меня зовут Эвентайд. Не Элридж. Хармони К.Эвентайд. Правда, нам всем повезло, что сегодня вечером меняется Слово? Слово, передаваемое таким способом, - не такой уж секрет для копов. Но мне доводилось встречать полицейских, для которых и через неделю после дня замены оно оставалось тайной. - Ну ладно: Хармони. Я хочу с вами поговорить. Я удивленно приподнял бровь. В ответ она нахмурилась и сказала: - Послушайте, называйте себя хоть Хенриеттой, я не против. Но выслушайте меня. - А о чем вы хотите поговорить? - О преступности, мистер... - Эвентайд. Я собираюсь обращаться к вам по имени Мод, так что вы можете смело называть меня Хармони. Это мое настоящее имя. Мод улыбнулась. Молодой ее было назвать трудно. Кажется, она была даже постарше Коммерсанта. Но косметикой эта женщина пользовалась куда лучше, чем он. - Конечно, о преступности я, может, знаю больше, чем вы, - сказала она. - Я даже не удивлюсь, если вы вообще ниче

294 заказать матрац Вегас Минск
т в распространении информации по мирам и миркам - то скажу, что по берегу Гудзона рядом со мной шел Ястреб, Певец. - Давно вернулся? - Всего несколько часов назад, - ответил я. - Что-нибудь привез? - А тебя действительно это интересует? Он сунул руки в карманы и пристально на меня посмотрел. - Конечно. Я бы не спрашивал. Я вздохнул, как взрослый, которого вывело из себя собственное чадо. - Хорошо. Мы прошли целый квартал портового района; все вокруг казалось вымершим. - Присядем. Я сел, повернувшись к Ястребу лицом, и большим пальцем провел по краю портфеля. Ястреб поежился и склонился над приоткрытым портфелем. - Ух ты... - он вопросительно прищурил свои зеленые глаза - Можно потрогать? Я пожал плечами. - Пожалуйста. Он запустил в них костлявые, с обгрызенными ногтями пальцы - и извлек из портфеля две. Потом положил обратно и достал еще три. - Вот это да! - прошептал он. - Сколько все это стоит? - Раз в десять больше, чем я надеюсь получить. Мне нужно просто побыстрее от них избавиться. Он опустил глаза и поболтал ногой. - В любую секунду их можно выбросить в реку. - Не прикидывайся дураком. Я пытался найти человека, который раньше постоянно ошивался в том баре. Это был на редкость расторопный тип. Оставляя за собой пенистую волну, по Гудзону неслось судно на подводных крыльях. На палубе его уместилось с

295 Из чего состоит матрас
ое. Мне только оставалось что-то одобрительно промычать. - В отличии от фотографических снимков, мельчайшая частица фотоэмульсии на голографической пластине содержит полную информацию обо всей снятой на голограмму картине. Проведем аналогию: накопление голографической информации попросту означает, что каждая единица информации, имеющаяся в нашей базе данных - предположим, о вас, - имеет отношение ко всей вашей карьере, общему состоянию ваших дел, полному набору неувязок, возникающих у вас с окружающими. Конкретные факты, касающиеся конкретных мелких или тяжких преступлений, мы передаем в руки Регулярной службы. Но поскольку мы располагаем достаточным количеством собственных данных, наш метод наблюдения за вами и вашими возможными намерениями, более того прогнозирования ваших дальнейших действий, наиболее продуктивен. - Замечательно! - сказал я. - Это один из самых поразительных параноидальных синдромов, с какими мне когда-либо приходилось сталкиваться. Намекаю на то, что вы вот-так вот заводите подобные разговоры с первым встречным в питейном заведении. Конечно, в больнице я наблюдал и более странные... - В вашем прошлом, - сухо перебила она меня, - я вижу коров и вертолеты. А в вашем не таком уж далеком будущем вас ждут вертолеты и ястребы. - Так скажите же мне, о добрая волшебница Запада, как это... И тут я п

296 детская кровать
ердием делали вид, что ничего не замечают. Она протянула ко мне руку с медным браслетом на запястье и ногтем цвета крови дотронулась до желто-оранжевого камушка на этом браслете. - Вы в курсе, что это такое, мистер Элдрич? - спросила она; при этом я на миг увидел ее лицо; и в ее глазах был лед; а брови - черные. Три мысли: (Первая) Она светская модница; по дороге с Беллоны я прочел в "Дельте" о "выцветающих тканях", оттенками и прозрачностью которых можно управлять с помощью милых драгоценностей на запястьях. (Вторая) В свой последний приезд сюда, когда я был помоложе и звался Харри Каламайном Элдричем, я не совершал ничего _с_л_и_ш_к_о_м_ противозаконного (хотя, такое обычно легко забывается); и я все еще верил, что под старым именем меня можно упечь в каталажку не больше, чем на тридцать дней. (Третья) Камень, который она показала... - ...Яшма? - спросил я. Она ожидала, что я скажу больше; я же выжидал, что она даст мне повод сделать вид, что я знаю, чего она от меня ждет (в тюрьме моим любимым писателем был Генри Джеймс. Без дураков!). - Яшма, - подтвердила она. - Яшма... - Я вновь постарался придать этому слову двусмысленность, которой она так упорно пыталась избежать. - ...Яшма... - Но она уже сомневалась, подозревая, что я подозреваю, что ее уверенность лишена оснований. - Да-да. Яшма. - Но по выражению ее лица я понял, что на моем лице она узрела выражение, о

Постраничная навигация

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 3738 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Hosted by uCoz